Fred Chao: On Johnny Hiro
Monday, March 31st, 2008
The overall buzz on Fred Chao’s Johnny Hiro (Half Asian, All Hero) [AdHouse] frequently boils down to words like “genuine” or “fun” or both. What else can you expect from a series that involves giant monsters, stolen lobsters and David Byrne? Well that’s just some of the things encountered in the first three issues. So naturally I was eager to interview him about his work, as well as an upcoming exhibition of paintings he has this Saturday, April 5 at Charmingwall Gallery.
Tim O’Shea: In terms of the backstory, I’m curious with Mayumi, why did you opt to create a character (in Johnny Hiro) who clearly is still learning the nuances of the English language but she makes a living as a copywriter (or is she a copywriter in her native language)?
Fred Chao: Perhaps it’s a weakness in my writing–I’m not sure yet–but the indulgence I let myself fall into most is humor. So a lot can be put aside for a good joke, as long as it doesn’t go against the characters. That said, I just thought it would be funny for Mayumi to be working on the editorial side at a major publishing house despite English being very obviously her second language.


