Posts Tagged iPad
Ryan Stoner on MoPix
I’ll be the first to admit, I know next to nothing about film distribution. But when I caught wind of the plans for MoPix, a film and video distribution platform set to launch in January 2012, I wanted to find out more about it. A few emails later, I was in contact with MoPix founder, Ryan Stoner, who was more than willing to educate me in the ways of digital distribution and technology. My thanks to Stoner for his time.
Tim O’Shea: When and how did MoPix initially get conceived?
Ryan Stoner: MoPix was conceived in late 2010. We were developing entertainment apps for the likes of Warner Brothers, Disney and entertainment moguls like Anthony Zuicker the creator of CSI. We had just finished building the Dark Prophecy app, and were exploring creating an ePub authoring solution for publishers looking to enhance their books with a layer of context aware content, transforming an ordinary ebook into a full sensory experience, complete with audio, visuals, discoverable content, special effects, and other content to enhance the reading experience. We quickly realized the pitfalls of transmedia content rights for back catalogues and shifted our focus to the film work. We saw an opportunity to replace the income lost from traditional distribution outlets by creating a platform for filmmakers to release their work. We also saw it as an opportunity to enable users to experience more than just the film, such as, photo galleries, behind the scenes, and any second story content created around the film.
Hal Duncan on His Fiction, Other Creative Pursuits
Posted by admin in branding, Film, Literature, Music, philosophy, poetry, theater on August 18, 2010
I always appreciate when a friend of the blog broadens my area of knowledge by suggesting an interview subject. This week, thanks to a suggestion from Allison Baker (of MonkeyBrain Books), I present my interview with self-described strange fiction writer Hal Duncan. Here’s a snippet of Duncan‘s bio: “A member of the Glasgow SF Writers Circle, his first novel, VELLUM, won the Spectrum Award and was nominated for the Crawford, the BFS Award and the World Fantasy Award. As well as the sequel, INK, he has published a poetry collection, SONNETS FOR ORPHEUS, a stand-alone novella, ESCAPE FROM HELL!, and various short stories in magazines such as Fantasy, Strange Horizons and Interzone, and anthologies such as NOVA SCOTIA, LOGORRHEA, and PAPER CITIES.” In addition to discussing his theories on fiction as well as his work in general, he and I also discussed a musical recently produced that was written by him-and the experience of writing a screenplay. I always thank folks when they give me the honor of their valuable time, but I have to give Duncan an extra big thanks for the level of detail and consideration he gave to his answers.
Tim O’Shea: Your first novel, Vellum, was translated into several different languages. How much were you involved in that process? Can you think of any country where you were pleasantly surprised to find readers took strongly to the book?
Hal Duncan: With some of the translations I’ve had no involvement at all; with others there’s been a lot of back-and-forth. They’re not the easiest books in the world to translate by a long shot, I know; there’s all manner of poetic techniques, dialect, wordplay, even a mixture of mythical, historical, and alternate-history settings that means passing references could be authentic history or utterly spurious. I regard my translators with a mixture of shame at what I put them through and wonder at the fact they’re tackling it. So if there’s anything I can do to help, I’ll do it. It’s fascinating to see the process anyway.


Recent Comments